Nice to meet you! !فرصة سعيدة
Learning objectives
By the end of this lesson, students will be able to:
- engage in conversations, asking and answering questions to get to know someone better.
- initiate a conversation and end it in a culturally appropriate manner.
- identify and use demonstrative pronouns accurately in sentences to refer to specific objects or people during conversations.
- present information about themselves and others, including details about their likes, dislikes, and using demonstrative pronouns in complete sentences.
اِلمُفرَدات واِلعِبارات
.اِسمَعوا هاي اِلمُفردات واِلعِبارات واِدرُسوه
Listen to and study the following vocabulary and expressions.
Comments / Responses / Examples | المعنى بالانجليزي | الكلمة أو العبارة | اِسمَعوا |
---|---|---|---|
رفيق (ة) is used in Lebanon and Syria, While صاحب(ة) is used in Jordan and Palestine | friend | صاحِب (ــة) ج. أَصحاب رْفيق (ــة) ج. رِفقات | |
مثال: مِن وين رْفيقتِك نِسرين؟ | from where…? | مِن وين…؟ | |
Both can be used with a noun or a verb: شو/ايش بتشتغل؟ – شو/ايش اسمك؟ | what? | شو؟ / ايش؟ | |
مثال: عَندي مُحاضَرة عَرَبي هَلَّق | now | هَلَّق / هَلّا / هسا * | |
إيه is used in Lebanon and Syria, While آه / أيوة is used in Jordan and Palestine | yes, correct | آه / أَيوَة / إيه | |
مثال: شو أَخبارَك؟ طَمِّني عَنَّك؟ | How are you doing? Lit. Let me know you are ok | طَمِّني / طَمْنيني )عَنّك / عَليك) | |
بَرضو is only used to mean: also, too, as well | also, too, as well, more | كَمان / بَرضو | |
مثال: أَنا فِلِسطيني بَس بَسكُن في الأُردُن | but, only, just, enough | بَس | |
مثال: أُمّي وأَبي ساكْنين هون بِأَمريكا | here | هون | |
Literally sweet, beautiful, or nice. In conversation it can be used to mean “cool!” or “interesting!”. | “cool!”, “interesting!”, beautiful, sweet | حِلْو! | |
اِلرَّد: إِذنَك مَعَك! / إذنِك مَعِك! | excuse me | عَن إذنَـك! عَن إذنِك! / بِاِلإِذِن | |
اِلرَّد: بيِوصَل / الله يسَّلمك! | say hi to … | سَلِّملي عَلى / سَلْميلي عَلى… | |
اِلرَّد: تْشرَّفنَا (بمَعرِفْتك) / الشَّرَف إِلي | Nice to meet you! Lit. You honor us | تْشَرَّفنا | |
اِلرَّد: (و) أَنا أَسعَد | Pleasure to meet you (more formal) | فُــرصَة سَعيدة* | |
اِلرَّد: يْزيد فَضلَك! / يْزيد فَضلِك! تِسلَم / تِسلَمي / بِالأَفراح | come over, come in, here you go | تْــفَضَّل / تْــفَضَّلي / تْــفَضَّلوا (عَلينا) شّرِّف / شَرْفي / شَرْفوا |
* There are many, many ways to say “now” in Shaami. Urban Levantine speakers commonly use هلّا/هَلَّق, but Jordanian and Palestinian speakers will often use هسا/هسع. On the other hand, rural Palestine is also home to many other variations such as هلقيت/إسّا.
.تمرين ١: تفرّجوا على فيديو “جمال اللهجة الفلسطينية” بعدين جاوبوا عن هاي الأسئلة
Watch the video on “The beauty of the Palestinian Accent” and answer the following questions.
.”now ١- شو اِلكِلمة اللي بْيِستَخدِموها بْهاي اِلمُدُن اِلفِلِسطينِيّة حَتى يْحكوا “هَلَّق
غَزّة | |
جِنين | |
بيت لَحم | |
رام الله / نابلِس | |
اِلخَليل |
٢- شو أَكْثَر كِلْمة بِالشّامي مِن هاي اِلكِلْمات بْتِسْمَعوها أَكْثَر مِن اِلثّانيين؟
٣- ناقْشوا شو أَصِل اِلكِلمات “هَلَّق – هَلْقيت – هَسّا – إِسا”. إِذا ما عْرِفْتوا .اِبحَثوا بِالاِنْتَرنِت
.تَمرين ٢: اِستَخدِموا هاي اِلمُفرَدات في جُمَل واِعمَلوا تَسْجيل صَوتي تِقــرَؤوا فيه اِلجُمَل
Use each of the following words in a complete sentence then record yourself reading each sentence.
بَس | كَمان | هَلّق / هَلّا |
حِلو | هون | بَرضو |
.شارْكوا اِلجٌمل اِللي سَجَّلْتوها مَع زُمَلائْكُم/زَميلاتكُم
Share the sentences you wrote/recorded with your classmates.
.تَمرين ٣: اِسمَعوا الحِوار وعَـبّوا اِلفَراغات بِالكِلمات واِلعِبارات اِللّي بتِسمَعوها
Listen to the dialogue and fill in the blanks with the words and expressions you hear.
“تْفَضَّل عَلينا”
.فادي: اِلسَّلام عَلَيكُم
!لينا: ____________ ____________. أَهلاً ____________ فادي
فادي: كيفِك؟ شو ____________؟
لينا: ____________، اِلحَمدُ لله. وإِنتَ كْيف ____________؟
!فادي: ____________ اِلحَمدُ لِلّه
لينا: ايش ____________ في فلِسطين؟
.فادي: وَالله _______ ________ أَزور أَخوي وأَشوف أَولادُه
لينا: ____________! ____________ عَلينا؟
.فادي: تِسلَمي! ____________ إِن شا الله
.فادي: ____________ عَلى إِمَّك وأَبوكِ
!لينا:____________ الله يْسَلمَك
A Jordanian Phone Call (video). .تَمرين ٤: مُكالَمة أُردُنِيّة (فيديو)
.المشاهدة الأوْلى: شوفوا واِسمَعوا الفيديو 3 مَرّات واِكتِبوا تَعليق على كانفاس اِلمُفرَدات والعِبارات اِللّي سمِعتوها وفهِمتوها
First watch: Watch and listen to the video 3 times, then write a comment on Canvas with the vocabulary and expressions you heard and understood. (Canvas discussion)
المشاهدة الثّانيّة: شوفوا الفيديو مَرّة ثانية وناقشوا مَع زُملائكم شو مُمكِن يكون مَعاني هاي العِبارات
Second watch: Watch the video again and discuss the meaning of the following expressions.
كيف اِلأَوْضاع؟ | |
ماشي | |
شو عامِل؟ | |
وين أَيامَك؟ | |
وين رايِح وين جاي؟ | |
داحْلة |
.بَعد المشاهدة: اِقرَؤوا مَع زَميلكُم/زَميلِتكُم هاد اِلكاريكاتير وناقْشوا شو فْهِمتوا وشو عَلاقِته في اِلاستِماع
After watching: Read this cartoon with your classmate and discuss what you understood. How is it related to the listening?
.تمرين ٥: اِعمَلوا حِوار مَع بَعْض واِستَخدِموا فيه أَكثَر عَدد مِن اِلمُفردات واِلعِبارات اِلجْديدة مِن اِلدَّرس
Create a dialogue with your classmate using the new expressions and vocabulary learned in this lesson.
لَعِـب الأَدوار Role-play
You’re calling your friend to check on them. Exchange phone numbers with a classmate, then have one person leave the class to call the other on the phone. Use as much vocabulary from the lesson and the listening as you can. Make sure to start the role-play with greetings and end it similar to the “Jordanian way”. | بِدكُم تِتَّصلوا مَع رْفيقكُن/رْفيقِتكُن حَتى بَس تِتطَمَّنوا عَليهن. تْبادَلوا أَرقام اِلتِّلِفونات وبَعدين طَالِب(ة) مِن اِلمَجموعَة بْيِطلَع/بْتِطلَع مِن اِلصَّف واِحْكوا مَع بَعض باِلتِّلِفون. اِستَخدِموا أَكثَر عَدَد مِن اِلمُفرَدات واِلعِبارات اِللّي تْعَلَّمتوها مِن اِلدَّرس ومِن اِلاِستِماع. تْأَكَّدوا تِبدَأوا اِلحِوار بِالسَّلام وتِــنْهوا اِلحِوار نَفْـس طَريقة “اِلمُكالَمة اِلأُردُنِيّة” |
Demonstrative pronouns اِلقَواعِد ١: أَسْماء اِلإِشارة
اِلمَعنـى بالانجليزيّ | أَسْماء اِلإِشارة لبنان | أَسْماء اِلإِشارة الأردن، سوريا، فلسطين | اِسمَعوا |
---|---|---|---|
this (m.) | هَيدا / هَـ* | هاد / هَـ* | |
this (f.) | هَيدي / هَـ | هاي/ هَـ | |
these | هَيدول/ هَوْدي / هول / هَـ | هَدول/ هَ | |
that (m.) | هَيداك | هَداك | |
that (f.) | هَيديك | هَديك | |
those | هادوليك/هوليك | هَدولاك |
* The demonstrative pronoun هـ is used with feminine, masculine, and gender-neutral words when indicating a thing or a person. However, it is never to introduce someone such as “this is my friend” as the first example shows.
أَمثِلة
.١- هاد صاحْبـي مِن اِلجامْعة
.٢- هَالسَّيارة قَديمة كْثير
.٣- هَالوَلَد بْيِدرُس بِالمَدرَسة اِلجْديدة
.٤- قَرَأْت كِلّ هَالكُتُب
Note: When using the non-human plural nouns, any of these demonstratives هاي / هَـ – هَدول – هَدولاك can be used:
أَمثِلة
.١- هَدول اِلسَّيارات مِن اِليابان = هاي اِلسَّيارات مِن اِليابان = هَالسَّيارات مِن اِليابان
.٢- هَديك اِلسَّيارات مِن اِليابان = هَدولاك اِلسَّيارات مِن اِليابان
.تَمرين ٦: تَرجِموا مَع بَعض هاي اِلجُمل للشّامي
Translate the following sentences into Shaami:
English | Translation into Shaami |
---|---|
This is your sister’s friend Laila. | |
That is my book. | |
Those classes are large. | |
That is his brother. | |
I know these students. | |
This teacher (m.) is new. |
.تَمرين ٧: اِسمَعوا الحِوار وعَبّوا اِلفَراغات بِاِلكِلمات واِلعِبارات اِللي بتِسمَعوها
Listen to the dialogue and fill in the blanks with the missing words and expressions.
“هاد رْفيقي”
.ستيفاني: ____________ جوزيف
جوزيف: ____________ ستيفاني، كيفِك؟ شو ____________ ؟
ستيفاني: ____________ الله، مْنيحة. بَس مَشغولة ____________ . وإِنتَ شو أَخبارَك؟ ____________ ____________ ؟
جوزيف: ____________ ____________ ، ما في شي ____________ . بَدّي ____________ على رْفيقي… ____________ عَبد اِلعَزيز رْفيقي مِن إِيام ____________
.ستيفاني: أَهلا عَبد اِلعَزيز
.عَبد اِلعَزيز: أَهلاً فيكِ
ستيفاني: بْتِدرُس ____________ في هاي اِلجامْعة؟
عَبد اِلعَزيز: لا أَنا هون بَس ____________ . وإِنتِ بتِدرُسي هون؟
ستيفاني: ايه، بِدرُس ____________ اِنجليزي. مِن وَين إِنتَ؟
.عَبد اِلعَزيز: أَنا مِن فِلَسطين بَس ____________ في لِبنان
.جوزيف: عَن ____________ ستيفاني، لازِم ____________ عالجيم
.ستيفاني: ____________ ____________ ، تْشَرَّفنا عَبد اِلعَزيز
عبد العزيز: تْشَرَّفنا. مَع ____________
.ستيفاني: باي
Question words اِلقَواعِد ٢: أَدَوات اِلاِستِفهام
أمثلة | اِلمَعنى بالانجليزيّ | أَدوات اِلاِستِفهام | اِسمَعوا |
---|---|---|---|
شو اِسِم هاي اِلمَدينة؟ شو بْتِدرُس في اِلجامْعة؟ | what? | شو / ايش؟ | |
ليش بْتِدرُسي هاد اِلتَّخَصُّص؟ | why? | ليش؟ | |
كْيف الدِّراسة بِجامْعة ميشيغان؟ | how? | كْيف؟ | |
وين بتِسكُن يا أَحمَد؟ | where? | وين؟ / وَين؟ | |
أَيمَتى بَدكُن تْسافروا عَلى سوريا؟ | when? | مَتى؟ / ايمتى؟ / أيمَتى | |
كَم سَيّارة عَندَك؟ كَم سَنة سكَنتم في آن آربَر؟ | how many? / how much? (quantity/length) | كَم؟ * | |
قَديش عُمر أَبوك؟ قَديه بدِّك سُكَّر في الشّاي؟ | how much? (time/length/uncountable) | قَديش؟ قَديه؟ * | |
كَم اِلسّاعة في كاليفورنيا هَلّق؟ | what time is it? | كَم / قَديش / قَديه اِلسّاعَة؟ | |
بْكَم هاد اِلدَّفتَر؟ | How much? (Asking about the price of something) | بْكَم؟ / بْقَديش؟ / بقَديه؟ | |
مين هَدول اِلأَولاد؟ | who? | مين؟ | |
؟ Ipad لمين هاد الآيباد | for whom? | لَمين | |
أَي مَدينة بِتحِبّ أَكثَر؟ دِمَشْق أَو بَيروت؟ | which? | أَي؟ | |
بْتاكلوا لَحِم أَو دْجاج؟ | yes or no questions | X | |
في طُلّاب بهاد الصف؟ | is there/are there…? | في | |
ممكن أشوفكم بعد المحاضرة؟ | is it possible to …? Can (I, you, he…)? | مُمكن | |
فيني أروح معك عالمكتبة اليوم؟ | can I …? | بقْدَر / فيني |
* There are subtle differences between كَم and قَديش / قَديه. كَم is often used when asking “how many?”, and is followed by a singular noun (كَم سَيّارة عَندَك؟) or (كَم أَخ وأُخت عَندِك؟). Although كَم can always be used in place of قديش, such as with prices (قَديش سِعِر الكْتاب؟), قديش cannot replace كَم when specifically asking about the quantity of a countable noun.
.تَمرين ٨: اِكتُبوا اِلسُّؤال اِلصَّحيح لَكُلّ جّواب مِن هاي الأَجوِبة
Write the appropriate question(s) for the following responses.
الجواب | السؤال |
---|---|
.اِسمي نادِر وأَنا مِن فَلَسطين | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.عَمري 25 سَنة | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.لِأَنّي بَحِبّ اِللُّغة اِلعَرَبِية | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.اِلحَياة في لِبْنان حِلوة كثير | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.لا، أُختي ما بتِسكُن بِـعَمّان | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.هَدول طُلّابي بِـصَفّ اِلعرَبي | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.هاد اِلكْتاب بِـ 15$ دولار | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.بِتخرَّجوا مِن اِلجامْعة في اِلصّيف | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.لينا عَندا 5 إِخوة | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.هاي السِّيارة تاعِت الأُسْتاذة | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.آه، في ناس بْيِسْكنوا بِهاد اِلبيت | ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ؟ |
.تَمرين ٩: اِستَخدِموا أَكثَر عَدد مِن أَدَوات اِلاِستِفهام واِسأَلوا زُمَلائكُم لَتِعرَفوا أَكثَر عَنهُم
Use as many question words as appropriate to learn about your themselves.
تمرين ١٠: جمعوّا صور لمدينتكم وبيتكم وأصحابكم وأشياء بتملكوها (كمبيوتر، سيارة، الغرفة…)، وتعالوا عالصّف مستعدّين لتحكوا عنها لزملائكم باستخدام أسماء الاشارة. بالصّف، رح تفرجوا زملاءكم الصور وتسألوا بعض أسئلة
Prepare digital pictures that shows your home, friends, favorite belonging such as a book, a car, or a place and plan to describe these pictures to your classmate using demonstrative pronouns. For example, your classmate will ask you a question about your friend: Who are they? your response would be: “these are my friends. We live with each other OR take this course together.”
مثال ١
شو هاي الصّورة؟ –
.هاي الصّورة لَمَدينْتـي –
مثال ٢
مين هَدول؟ –
.هَدول رِفْقاتي مِن اِلمَدْرَسة. هاي رْفيقْتـي سارة وهاد رْفيقي سام
"تَمرين ١١: اِستِماعات "أَصلَك مِن وين؟" شوفوا فيديو "اِلعَرَب
back to the future اِلأمريكيين" وفيديو "باك تو ذا فيوتشَر
.وبَعدين جاوبوا عَلى اِلأَسئِلة
أ. وين اِلأَشْخاص في اِلفِيديوهات بِسكُنوا؟
ب. شو أَصِلهُم؟
ج. ليش الأَشخاص في اِلفِيديوهات بِسأَلوا عَن اِلأَصِل؟
.تَمرين ١٢: اِعمَلوا حِوار مَع بَعْض واِستَخدِموا فيه أَكثَر عَدد مِن اِلمُفردات واِلعِبارات اِلجْديدة مِن اِلدَّرس
Create a dialogue with your classmate using the new expressions and vocabulary learned in this lesson.
لَعِـب الأَدوار Role-play
In groups of three students, create a dialogue between two friends, with one of them introducing a new friend. Try to learn as much information about each other as possible, including origins, studies, where they are living, and more. Begin the dialogue with greetings and end it appropriately. | في مَجموعات مِن 3 طُلّاب، اِعمَلوا حِوار بين رِفْقات اِثْنين واحَد مِنْكُم رَح يعَرّف/تْعرِّف عَلى رْفيق(ة) جْديد(ة)، حاولوا تِعرَفوا مَعلومات أَكثَر عَن بَعض مِثِل (اِلأَصِل، اِلدِّراسة، اِلسَّكَن…اِلخ)، تْأَكَّدوا تِبدَأوا اِلحِوار وتِنهوه بِطَريقة مُناسِبة |
تمرين ١٣: اعملوا تسجيل فيديو لنفسكم بتحكوا فيه عن مدينتكم وبيتكم وأصحابكم وأشياء بتملكوها (كمبيوتر، سيارة، الغرفة…)، ممكن تستخدموا نفس الصور يلي استخدمتوها بتمرين ٧
Record a video of yourself talking about your city, your house, your friends, and the things you own (computer, car, room, etc.). You can use the same pictures you used in Exercise 7.